Arrietty ze světa půjčovníčků
Arrietty ze světa půjčovníčků | |
---|---|
Původní název | Kariguraši no Arietti 借りぐらしのアリエッティ |
Země původu | Japonsko |
Jazyk | japonština |
Délka | 95 minut |
Žánry | fantasy dětský |
Předloha | Pidilidi |
Námět | Pidilidi od Mary Nortonové |
Scénář | Hajao Mijazaki Keiko Niwa |
Režie | Hiromasa Jonebajaši |
Obsazení a filmový štáb | |
Hlavní role | Mirai Šida Rjunosuke Kamiki Šinobu Otake Keiko Takešita Tacuja Fudžiwara Tomokazu Miura Kirin Kiki |
Produkce | Tošio Suzuki |
Hudba | Cécile Corbel |
Kamera | Acuši Okui |
Střih | Keiko Kadokawa Rie Macubara Hiromi Sasaki Takeši Sejama |
Výroba a distribuce | |
Premiéra | 17. července 2010 |
Produkční společnost | studio Ghibli |
Distribuce | Tóhó (Japonsko) Walt Disney Studios Motion Pictures (Severní Amerika) |
Rozpočet | 2,3 miliardy ¥ |
Tržby | 14 361 052 668 ¥ |
Ocenění | Japan Academy Prize for Animation of the Year (2011) |
Arrietty ze světa půjčovníčků na ČSFD, Kinoboxu, FDb, IMDb Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Arrietty ze světa půjčovníčků (japonsky 借りぐらしのアリエッティ, Kari-guraši no Arietti) je japonský animovaný dobrodružný film z roku 2010, který režíroval Hiromasa Jonebajaši v produkci studia Ghibli. Film vychází z románu Pidilidi (v anglickém originále The Borrowers) z roku 1952 od anglické spisovatelky Mary Nortonové.
Obsazení
[editovat | editovat zdroj]Mirai Šida | Arrietty |
Rjúnosuke Kamiki | Šó |
Šinobu Ótake | Homily |
Keiko Takešita | Sadako Maki |
Tacuja Fudžiwara | Spiller |
Tomokazu Miura | Pod |
Kirin Kiki | Haru |
České uvedení a název
[editovat | editovat zdroj]V roce 2016 film uvedla Česká televize pod názvem Arrietty ze světa půjčovníčků.
Český název je překlad původního japonského názvu s přihlédnutím k českému překladu knižní předlohy. "Kariguraši" je japonský překlad původního anglického "borrower", což je v českém knižním překladu "půjčovníček", potažmo "půjčovníčci". Kniha vyšla pod názvem Pidilidi pouze kvůli tomu, že takto tu byl dříve uvedený hraný celovečerní film, nicméně v textu samotném se tento výraz už nevyskytuje. Japonský název doslovně znamená "Půjčovnička Arrietty". V USA pak byl tento film uveden pod názvem The Secret World of Arrietty (Utajený svět Arrietty). Arrietty je jméno hlavní hrdinky – Arrietty Clock, jejíž jméno bylo v českém překladu knihy přeloženo jako Arielka Hodinová.
Přijetí
[editovat | editovat zdroj]- aktuální k 20. listopadu 2014
Film získal mezi diváky na největších filmových databázích spíše velmi dobré hodnocení.
Externí odkazy
[editovat | editovat zdroj]- Obrázky, zvuky či videa k tématu Arrietty ze světa půjčovníčků na Wikimedia Commons
- Arrietty ze světa půjčovníčků v encyklopedii Anime News Network (anglicky)
- Arrietty ze světa půjčovníčků v Česko-Slovenské filmové databázi
- Arrietty ze světa půjčovníčků v Internet Movie Database (anglicky)
- Arrietty ze světa půjčovníčků ve Filmové databázi
- Arrietty ze světa půjčovníčků v recenzním agregátoru Rotten Tomatoes (anglicky)